Friday 1 November 2013

Concurso acreedores / bankcruptcy

Dear all,
On 15th October 13 we attended a meeting at the offices of the administrators.  Ricardo took minutes of the meeting but the administrators asked us to wait before we shared what we had been told.
In that meeting, it was explained to us that Sol Andalusi will go into liquidation in the immediate future and that the administrators will take complete control of Sol Andalusi SA.  They agreed that they had a moral obligation to ensure that none of the residents at Sol Andalusi are left without the services of telephone, internet, electricity and water.  We cannot begin to organise future provision of the services as we do not yet have access to the areas where the controls are located.

I am shocked and disappointed.  We have been unable to make any contact with the administrators and hope that this is because they are occupied with trying to establish how to correct this abysmal situation.

I will inform you as soon as I have some news.

Hola a todos ,
El 15 de octubre 13 asistimos a una reunión en las oficinas de los administradores. Ricardo tomó actas de la reunión, pero los administradores nos pidió que esperar antes de que compartimos lo que nos habían dicho .
En esa reunión , se explicó a nosotros que Sol Andalusi entrará en liquidación en el futuro inmediato y que los administradores tendrá el control total de Sol Andalusí SA . 
Estuvieron de acuerdo en que tenían la obligación moral de asegurar que ninguno de los residentes de Sol Andalusí se quedan sin los servicios de teléfono, Internet , electricidad y agua. No podemos empezar a organizar el futuro de los servicios, ya que aún no tenemos acceso a las zonas donde se encuentran los controles.

Estoy conmocionado y decepcionada.  No hemos sido éxito de hacer cualquier contacto con los administradores y esperamos que esto se debe a que están ocupados en tratar de establecer cómo corregir esta situación abismal.

Vuelvo con noticias lo antes que posible

Un saludo/ Kind regards
Miyuki

Thursday 10 October 2013

 Dear all,
I am sorry I have been silent for so long. 
  •             The community office has sent a letter to the administrators of Sol Andalusi SA asking for information regarding the future of Sol Andalusi SA.  We understand that their report should be published soon, but to date we have received no official confirmation of what is going on.

We do know that the restaurant and bar staff attended a meeting, in which they were told that the bar and restaurant will be closed on 4th November 13 and will remain closed until at least March, but that there was no guarantee that it would re-open then.

  •             The installation of the independent lines and meters to apartments in the Central Building started on time and has been going according to plan.  We were pleased to raise over 50% of the funds in order to commence works and we have almost enough to pay the second instalment, but as predicted we will be significantly under-funded for the third payment. 


There will be more detailed information soon, but in the meantime if you have promised funds that you have not transferred, please do so now so that we can be sure how much the shortfall is.  
The account details are:   

 Solbank
IBAN:            ES85             0081 0676 51 0001851095
BIC: BSAB ESBB
·      

  •        Naturally we are all concerned for residents at Sol Andalusi who do not have independent transport.   Once they had the shuttle bus, and the mini-market on site, but without these and the news there will soon be no bar, this “resort” bears little resemblance to that which was promised.

Jo Winstanley, Karina Pyper and Tracy Ospina are trying to co-ordinate having supplies such as newspapers, bread and milk brought to Sol Andalusi on a regular basis as well as organise a coffee morning for residents, friends and neighbours.  Please let me know if you wish to have contact details.

  •             We were recently visited by a consultant who works for the Town Hall, to measure the decibel level of the refrigeration tower.  The community had intended never to open this piece of machinery again, but Sol have been using it to provide cooling to their properties and business.   We now know that it was over the acceptable level, but we must wait for the study to be submitted to the Town Hall. We hope they will insist on its closure as people have been losing sleep and tenants, as the noise is insufferable, especially for those in Giralda and La Mezquita. 

  •         Once again I have had a few people saying they are looking for apartments to rent on a long-term basis.  If you have a two bedroom apartment available please let me know when it is available and and the rental price


  •             You may have heard there was a fire a few weeks ago…it happened when the roadway outside Torre del Oro was being dug up in order to access the water pipe.  This is an edited version of what Ricardo said about it:

There was a massive leak of water in the Torre del Oro building, we don’t know how long has it been leaking as it was going into the sewage system, so nobody could see it.  It was only by coincidence that Chema was cleaning the sewage pipes before the rainy season that he noticed it. The leak was in the Torre del Oro building somewhere in between the garage door and the bungalows, probably in the middle of the road.

They had to dig up the road and damaged the gas pipe which burst. There were flames, I called the fire brigade, sent Chema to close the main gas valve and we ran in to make sure no one was still in the building. There was then a frightening second explosion but luckily it blew the main water pipe so the escaping water dowsed the flames. Chema managed to turn off the gas at the mains and everything was over.

Damages are quite bad; sliding garage door completely burnt, including the engine, access door also burnt, the contents of one of storage rooms are badly burnt, Torre del Oro 2-C flooded (there was this geyser of water coming from ground floor up to second floor straight into this property that kept the flames down, otherwise it would have been a real disaster) plus several minor damages.
  
By the way, it has been published in the newspaper.




Noticias en español 10 octubre 13

Estimados todos:

Primero pediros perdón por no haber estado en contacto desde hace tanto tiempo.

  • ·      Desde la oficina de la Comunidad se ha enviado una carta a los administradores concursales pidiendo información relativa al futuro de Sol Andalusí SA. Entendemos que deben estar a punto de publicar la memoria del concurso. Acabamos de recibir respuesta de los administradores pero no tenemos nada que nuevo que comunicarles ya que estamos concertando cita con ellos para una reunión de urgencia.

Sabemos que el personal del bar y restaurante han tuvo una reunión en la que se les informó de que ambos locales se cerrarían a partir del 4 de Noviembre y que permanecerían así cerrados como mínimo hasta Marzo, pero sin garantías de esta hipotética reapertura.

  • ·          La instalación de las líneas individuales y contadores de corriente en el edificio central empezó a tiempo y la obra se está desarrollando acorde a los plazos previstos. Hemos conseguido recaudar más del 50% de los fondos para empezar la obra, y tenemos suficiente como para casi cumplir con el segundo pago, pero como preveíamos no vamos a tener para el tercer y cuarto pago.

Habrá más información y más detallada pronto, pero mientras tanto si te has comprometido a pagar y no has transferido los fondos todavía, por favor hazlo ya para que podamos calcular cuánto nos falta todavía.
La cuenta de ingreso es la siguiente:
Solbank
IBAN:            ES85             0081 0676 51 0001851095
BIC: BSAB ESBB

  • ·      Naturalmente estamos preocupados por todos aquellos residentes que no tienen medio de transporte propio. Una vez tuvieron la posibilidad de uso del minibús, y el supermercado en el edificio central, pero sin esto ni con las noticias de cierre del bar y el restaurante, este “resort” dista bastante de lo que se nos prometió que iba a ser.

Jo Winstanley, Karina Pyper y Tracy Ospina están intentando coordinar servicios como el reparto de periódicos, que haya un reparto regular de productos básicos tales como pan y leche así como organizar mañanas de desayunos con los residentes, amigos y vecinos. Por favor decidme si queréis sus datos de contacto.
·      
  • Recientemente estuvo un técnico enviado por el Ayto. de Alhaurín de la Torre para medir el nivel de decibelios de la torre de refrigeración. La intención de la Comunidad ha sido siempre la de no volver a abrir la torre nunca más, pero Sol la ha estado usando para suministrar aire acondicionado a sus viviendas y locales. Sabemos que los niveles de ruido estaban muy por encima de lo tolerable, pero debemos esperar a que el informe llegue al ayuntamiento y que éste actúe. Esperamos que el ayuntamiento insista en el cierre de la torre ya que hay gente que ha perdido inquilinos y horas de sueño debido al insufrible nivel de ruido, especialmente en Giralda y Mezquita.

  • Una vez más tengo algunas peticiones de alquileres de larga duración. Si dispones de una vivienda de dos dormitorios para alquilar por favor házmelo saber y dime el precio de alquiler.

  •  Puede que hayas oído hablar de un fuego en el edifico Torre del Oro hace unas semanas … ocurrió cuando se estaba levantando la calle que da acceso al garaje del bloque porque se iba a reparar una fuga de agua. Esta es la versión de lo que pasó descrita Ricardo:


Hubo una gran fuga de agua en la acometida general del edificio Torre del Oro. No sabemos por cuanto tiempo estuvo la fuga, ya que la rotura estaba justo al lado de un desagüe de pluviales que recogía toda el agua vertida, así que nadie se dio cuenta. Fue por casualidad que Chema, empleado de mantenimiento, estaba limpiando las arquetas anticipando la temporada de lluvia que se percató de la fuga. La fuga estaba en algún punto entre los bungalows y la entrada del garaje del Torre del Oro, probablemente debajo de la calzada.

Tuvieron que excavar en la carretera con una máquina, con la mala suerte de romper una tubería de gas, que al contacto con la llama de la caldera hizo explosión. Hubo un incendio, por lo que llamé a los bomberos, envié a Chema a cerrar la espita general del gas y entré en el edificio a ver si había alguien. Huno entonces una segunda explosión que por suerte reventó otra tubería de agua que hizo que limitara el daño del gas ardiendo. Para entonces Chema consiguió cerrar el gas y estuvo todo bajo control.

Los daños son bastantes; la puerta del garaje está completamente quemada, incluyendo el motor, hay un trastero quemado con su contenido, la vivienda Torre del Oro 2-C tiene la terraza inundada (se produjo un geiser de agua desde la calle hasta la terraza de la vivienda que impidió que las llamas crecieran, de otra forma pudo haber sido un auténtico desastre) y múltiples daños menores.
  
La noticia ha sido publicada en el Sur digital.



Friday 24 May 2013


Queridos todos:  Dear all, 

El corte / The disconnection

Of course the board very much regret what happened at Sol Andalusí, in particular in the central building and I am so sorry for the huge upset the disconnection meant for everyone living in the central building.  The community was always ready to pay its share of the electricity bills but Sol Andalusi did not arrange to make a payment, and legally they don’t have to, as they are protected by conditions of the voluntary bankcruptcy.
Por supuesto el Comité lamenta profundamente lo que ocurrió la semana pasada en Sol Andalusí, en el edificio central en particular, y de verdad que siento el daño causado a todos los que viven en el edificio central. La comunidad siempre estuvo dispuesta a pagar su parte de las facturas de la luz, pero Sol Andalusí no hizo lo necesario para preparar el pago, y aparentemente no tienen por qué hacerlo al estar bajo el amparo del concurso de acreedores.
·      
·       
·      We did know that there was a threat from Iberdrola that we could be cut off but I really could not believe that we, the community was expected to pay when neither Sol Andalusi nor its administrators were prepared to pay a Euro, and neither had a Euro of community fees been paid
·      Sabíamos que había un aviso de corte de Iberdrola pero realmente no podíamos creer que nosotros, la comunidad, tuviéramos que afrontar el pago sin que ni Sol Andalusí ni los administradores concursales tuvieran que hacerlo.

·      The Community Fase 1 should not pay for Sol Andalusi’s consumption of electricity but that is what was being expected of us.  Despite the administrators efforts to persuade a Judge to make a ruling, Iberdrola decided to disconnect us anyway.
·      La Comunidad de Sol Andalusí Fase 1 no debería pagar por los consumos de electricidad efectuados por la empresa Sol Andalusí, pero eso es lo que esperaban. A pesar de los esfuerzos de los administradores concursales para persuadir al juez de que ordenara a Iberdrola que no nos cortara, éstos hicieron caso omiso.

·      Eventually an agreement was reached and the community paid, €13.713 and the administrators paid €9142.  I am told it was unusual for this to happen so quickly, although of course it felt anything but swift to all those living in the main building.
·      Se llegó a un acuerdo en el que la Comunidad pagó  13.713€ y los administradores concursales más de 9.142€. Me dijeron que no es habitual que el reenganche se produzca tan rápido, a pesar que para la gente que vive en el edificio central pareciera de todo menos rápido.

(You might also be interested to know, that someone modified the feed to the generator so that the gym would be supplied)
(También os interesará saber que alguien modificó las líneas a las que alimenta el generador para que servicios como el gimnasio pudieran tener electricidad).  


Now Iberdrola are threatening to disconnect again if a payment is not made. Today I have authorised a payment of 50% of the debt,  ie,  €15.463,93 to avoid disconnection and although the administrators agree to pay the other 50% I am told that Chechu is not sure they have the money!  Apart from the debt there are other costs of some €7000 that have been incurred as a direct result of the disconnection.   I have no idea whether Sol will pay their share.
Ahora Iberdrola nos está volviendo a amenazar con un nuevo corte si no se hace efectivo otro pago. Hoy he autorizado el pago del 50% del importe pendiente, 15.463,93€, para evitar dicho corte, y a pesar de que los administradores han dado su aprobación al pago del restante 50%, se me ha comunicado que Chechu no está seguro de que disponga de semejante cantidad! Además de la citada deuda, hay otro coste asociado al corte de unos 7.000€ que también están pendientes de pago. Tampoco tengo la menor idea de si Sol piensa pagar su parte de este coste.

Action
Acción
You will be wondering what is happening about the installation of individual meters and accounts to each property in the central building.   The project was carried out using the extra payments of €161,85€ that was agreed in the EGM of  November 14.
It was very dispiriting to learn that the cost of this installation is €295.000 plus IVA.  The cost would be borne mostly by owners in the central building but also with a contriubtion from the aterrazados towards the purifying plant, swimming pool and water pumps, decalcifyer  etc.

I have asked Tallante, the installers, to reduce theprice and they have also agreed to a payment plan.  I know this is a huge amount of money but it is the only way as it would give us complete independence, once and for all, from Sol Andalusi or any other commercial enterprise that might take up the businesses in the future.   If such a unsatisfactory and inadequate installation had not been made in the first place we would not be in this predicament now.


Os estaréis preguntando que se está haciendo de cara a independizar las líneas de electricidad en el edificio central. El proyecto se elaboró pagándolo mediante una derrama de 161,85€, aprobada en la Junta Extraordinaria del 14 de Noviembre de 2012.

Fue descorazonador el comprobar que el coste de la obra a efectuar para lograr la independización de las líneas es de, en el mejor de los casos, 295.000€ más IVA. El coste es para los propietarios de viviendas en el edificio central, aunque los demás propietarios deben hacer una pequeña contribución para las líneas de la depuradora, piscina, aljibe y descalcificadora.

He pedido a Tallante, la empresa instaladora, que ajuste el presupuesto al máximo y también han acordado darnos facilidades de pago. Sé que es una cantidad ingente de dinero, pero es la única forma de conseguir la completa independencia, de una vez por todas, de Sol Andalusí o de cualquier otra empresa comercial que pudiera quedarse con el negocio en un futuro. Si esto se hubiera hecho desde el principio por parte de la promotora no nos veríamos en esta complicadísima situación ahora.

Finally, some slightly better news.  Thanks to efforts from Ian Matthews and Alberto at Sagesa,  the amount owed to us by debtors has been reduced by about 5% (not including that owed to us by the Martinez family and friends and Sol Andalusi SA).
Finalmente, algunas noticias algo más alentadoras. Gracias a los esfuerzos de Ian Matthews y Alberto de Sagesa, la cantidad que tenemos en morosidad se ha reducido en un 5% (excluyendo las cantidades adeudadas por la familia Martínez, allegados y Sol Andalusí SA).




Friday 8 March 2013

Yoga at/al Sol

Susana Custonio ofrece clases de yoga LUNES Y MIERCOLES de 18:30 a 19:30 horas a Sol Andalusi Salón Miro/Dali, y el precio para las personas que sean de la comunidad sería igual que para los clientes que ya están en el gimnasio osea 30€ al mes.

Las personas que quieran asistir a las clases deben venir con ropa cómoda y una manta pequeña para taparse cuando hacemos la relajación al final de la clase...



Susana Custodio is giving yoga classes on a Monday and Wednesday, from18:30 a 19:30 at Sol Andalusi in either the Salon Miro or Dali on the third floor in Giralda.  The price is €30 per month.   Susana speaks a little English.  

Interested yogis should take a blanket for the relaxation part at the end of the class.

Pre AGM / Antes del reunion annual


Proxies:  if you cannot attend the AGM, please remember to send your proxy vote to Alberto, either by email or fax.  If you wish me to have your vote and to continue another year as President, you don’t need to put my address on the form, but you must sign and date it.
It is very important that we approve the budget this year.  If not the community must revert to the previous approved budget, which is what happened in 2011 and 2012. 
We have therefore been operating for the last two years on the budget from 2010 (which was based on figures from 2009).  The budget from 2010 was 662.202€, however there is always a shortfall of fees from those who do not pay. We can anticipate receiving about two thirds of any given budget or derrama.
In 2012 this meant a shortfall of 262.000€ in unpaid fees but we have managed to maintain the minimum service in the Community.
A much lower working budget was being drafted for 2013, when unfortunately in the first week of January, Sol Andalusi S.A went into voluntary bankruptcy, and a judicial Administrator was appointed (for one year maximum) to ascertain the company assets.  We have passed all the paperwork to the Administrator regarding the outstanding debt owed to the Community by Sol Andalusi S.A and not vice versa, as has always been claimed by them in previous meetings.  
Due to the non payment by Sol Andalusi of their Community fees and utilities service last year, and knowing now that while the Administrator is in place, no payments will be received for this year either, we judge it necessary to allocate 171.700€ to the budget in order to be able to maintain the same service and pay suppliers. Even with this addition, the budget is lower than the previous year’s budget by 90.222€.
Some owners may object to this amount in the proposed budget because they think that we are paying Sol Andalusi debt, this is not the case.  The amount not paid by them will be resolved sometime this year either by the appointed Administrator or their Bank.  We must allocate this extra amount to be shared by all owners including Sol Andalusi S.A (this will be added to their outstanding debt) so that we may continue to function as a Community. which is every owners responsibility.
Despite an overall drop in budget, Community fees in the “Aterrazados” are higher this year.   Year 2012 results show how their expenditure has increased due to higher prices of electricity, gas and water etc since 2009.  The Central Building owners Community fees are lower because of the reduced cost within the same building, brought about by individuals investing nearly €2000 per apartment for the installation of independent water heaters and air conditioning units.  As a result their individual energy bills will be higher. Neither are they paying any longer  for the refrigeration tower and machine room which were also servicing the spa, the indoor pool and gym.
To summarise:
·       irrespective of the amount in the budget, we gather only around 2/3 per annum, the remaining 1/3 is not collected which is the debt
·       if the budget is reduced , the income is further reduced, and if the budget is say, 400.000€  we will gather only  around 260.000€ a year which would be insufficient to provide the minimum service
·       this is why we need the budget approval of 571.980€, which will bring in around 370.000€.
·       we have scrutinised every concept in the budget to try and set the minimum to have working budget in place,  and it is anticipated that around 400.280€  would be neded, if everyone paid which they won’t
·       the community will not be able to operate on a lower budget than proposed, and the position of the President would become untenable
If you are still in doubt, Jose Luis will be available on Monday at 10am, at Sol Andalusi, probably in the café, for further explanation.

This leads on to debtors.  If Sol Andalusi is subtracted from the debtors list, it is similar to last year.  This is an amazing achievement because in the current economy it could easily have been five fold that number.   We have finally received a few payments from the banks.   Ian Matthews constantly updates action which is being taken against each debtor and he is happy to share this information with anyone who would like to see.  Some are in court in UK, some are being pursued by bailiffs in the UK, and legal proceeding are also initiated against others in Spain. 



Delegación de voto: si no puedes acudir a la Junta General, por favor recuerda enviar tu delegación de voto (proxy) a Alberto bien por fax (952832996) o e-mail (alberto@sagesa.net). Si quieres darme tu voto para que yo continúe como presidenta un año más, no necesitas poner mi dirección, con tu firma y fecha basta.
Es extremadamente importante que se apruebe este año el Presupuesto. Caso contrario, volvemos al presupuesto aprobado anterior, que es lo que ya sucedió en 2011 y 2012.
Eso quiere decir que llevamos dos años funcionando con un presupuesto elaborado para el año 2010 sobre cifras de resultados del 2009. El presupuesto para el 2010 era de 662.202€, aunque siempre hay una falta por la gente que no paga. Contamos con recaudar siempre sobre dos tercios de cualquier presupuesto aprobado o derrama.
Esto supuso que en 2012 nos faltaran 262.000€ que no recaudamos, pero aun así conseguimos mantener a flote a la Comunidad con servicios mínimos.
Se ha elaborado un presupuesto mucho más restrictivo para este año 2013, dado que desafortunadamente Sol Andalusí SA entró en concurso de acreedores el pasado Enero, y se ha nombrado un administrador judicial por un periodo máximo de un año para clarificar las cuentas y activos de la empresa. Hemos remitido al administrador judicial toda la documentación que acredita la deuda que mantiene Sol Andalusí  SA con la Comunidad, que no lo contrario, que es lo que ellos siempre han mantenido en previas Juntas.
Debido a que Sol Andalusí no hizo efectivo el pago de sus cuotas ni de sus recibos de suministros el pasado año, y sabiendo que mientras la empresa esté intervenida por el administrador judicial no vamos a recibir ningún pago por su parte este año tampoco, juzgamos necesario el introducir una partida de 171.000€ en el presupuesto  para poder mantener los servicios y suministros a los niveles actuales. Incluso con la introducción de esta partida, el presupuesto se ha reducido en 90.222€ respecto al del pasado año.
Habrá propietarios que pongan objeciones a este presupuesto porque crean que lo que están haciendo es pagar la deuda de Sol Andalusí; bien, no es este el caso. La cantidad adeudada por Sol tendrá que hacerse efectiva en algún momento de este año bien sea por el administrador concursal o por el banco. Vamos a provisionar esta cantidad para ser aportada por todos los propietarios, incluido Sol Andalusí SA (se le añadirá al total que tienen pendiente) para que así podamos seguir funcionando como Comunidad, que es la responsabilidad de cada propietario.
A pesar de la bajada del presupuesto, se produce un aumento de cuota en los Aterrazados. Los resultados del 2012 muestran que el gasto en los Aterrazados se ha incrementado como consecuencia de la subida de precios de la electricidad, agua y gas desde 2009. Por el contrario, las cuotas han bajado en el edificio central debido a la reducción de costes en el propio edificio, ya que cada propietario ha tenido que invertir casi 2.000€ en instalar unidades de climatización y calentadores individuales en sus viviendas. Como resultado de esto, su recibo individual de suministros se ha visto incrementado, pero ya no hay que pagar suministro energético para la torre de refrigeración ni la sala de máquinas, que servían también al spa, el gimnasio y la piscina cubierta.
Resumiendo:
·       Independientemente de la cantidad que se presupueste, contamos con recaudar 2/3 de la misma, el resto es morosidad.
·       Si reducimos el presupuesto, reducimos el ingreso aún más; si el presupuesto nos marca 400.000€, únicamente vamos a recaudar 260.000€ de ellos en el total del año, con lo que no va a ser suficiente para poder prestar un servicio mínimo de garantías.
·       Por esto es por lo que necesitamos aprobar el presupuesto de 571.980€, que nos permitirá ingresar aproximadamente 370.000€.
·       Hemos estudiado detenidamente cada punto del presupuesto para reducirlo al mínimo operativo, prevemos que necesitaremos alrededor de 400.280€, si todo el mundo paga, que no lo harán.
·       La Comunidad no podrá funcionar con un presupuesto menor que el que se presenta, y la posición de la Presidenta será insostenible.
Si todavía te queda alguna duda, Jose Luis Cortés de Sagesa estará a vuestra disposición el próximo lunes 11 a las 10.00 a.m., probablemente  en la cafetería, para aclarar cualquier concepto.
Esto nos lleva al tema de la morosidad. Si quitamos a Sol Andalusí SA de la lista de deudores, vemos que es similar a la del año pasado. Esto es un logro importante dada la coyuntura actual de recesión, podría haberse quintuplicado la cantidad. Finalmente hemos conseguido que paguen algunos bancos. Ian Matthews está continuamente poniendo al día la información concerniente a deudores y procedimientos iniciados contra ellos, y está dispuesto a compartir toda la información con el que la quiera conocer. Algunos han sido llevados a tribunales en el Reino Unido, otros están siendo perseguidos por agencias de cobro de morosos en el propio Reino Unido, y se han iniciado procedimientos judiciales contra otros también aquí en España.





Friday 15 February 2013

Para los propietarios del Edificio Central/Central building owners only


Reducing your electricity bill en el edificio central

Cómo reducir vuestra factura de la luz del Edificio Central

Although we cannot do anything about the fact that Sol Andalusi have many communions and weddings in the diary, and that we will be paying for their electricity via the community fees, you can at least do something to reduce your personal consumption.  

Aunque no podamos hacer nada ante el hecho de que Sol Andalusí tenga muchas reservas de bodas y comuniones, y que acabaremos pagando por vuestra electricidad vía cuotas de comunidad, por lo menos tu puedes hacer algo para reducir tu consumo de electricidad personal.

For those owners in the central building, I wanted to make sure you know you can put your washing machine and your dishwasher on a timer.
I have been running my machines at 7.00 in the morning but setting them up the night before and my bill as gone down considerably. There is evidence that a full dishwasher is more economical than washing up by hand. 



Para los propietarios del Edificio Central, simplemente recordaros que podéis usar el programador de vuestras lavadoras y lavavajillas para usarlos cuando sea mas económico. Y hay evidencia que una lavajilla llena es mas economico de lavar los platos a mano.

If you need to be reminded of the rates and how they vary through the day, month and year, you can see the table here:

Si necesitáis ver como varía la tarifa eléctrica en función de la hora y mes de consumo, picha en el siguiente enlace:


or it is on display on the community noticeboard.

También están expuestos en el tablón de anuncios de la Comunidad

Thursday 14 February 2013


Deudores/Debtors


The debtors list causes the community board an ongoing and constant headache.

In the AGM, 5th April 2011, it was approved by majority that the internal rules should be amended to permit the disconnection of any property with a debt towards the community in excess of €750. 
It was also approved in the EGM, 14th November 2012, that any property with an outstanding utility bill of over a month will also be disconnected.  We don’t have to give any notice, but anyone in debt, should be warned.

Please run to the bank and get some money to pay your community.  


Corre al banco y paga su comunidad

La lista de deudores es un continuo dolor de cabeza para la Junta directiva de la Comunidad.
En la Junta General del 5 de Abril de 2011 se aprobó por mayoría una modificación en el reglamento interno que permitiera la desconexión de cualquier propiedad que tuviera una deuda con la Comunidad superior a 750€.
También fue aprobado en la Junta Extraordinaria del 14 de Noviembre del 2012 que cualquier propiedad que debe más de un mes de cargos de consumo será también desconectada. No tenemos por qué dar ningún aviso, pero aquellos que estén en deuda por este motivo  que se den por advertidos.

Sol Andalusi - el concurso voluntario


Hay unos cuantos rumores corriendo por ahí en Sol Andalusí. Os voy a intentar aclarar algunos hasta donde yo sé y entiendo:

Sol Andalusí ha solicitado y le ha sido concedido el concurso voluntario.  Esto fue publicado en el BOE del 26 de Enero y significa que nosotros, la Comunidad de Propietarios de Sol Andalusí Fase I, como cualquier otro acreedor de Sol Andalusí, tenemos un mes para presentar justificante de deuda que tiene Sol con nosotros ante el administrador concursal.

Esto no significa el cierre de Sol Andalusí ni su cese de actividad. Es un reconocimiento de que atraviesan problemas de liquidez pero que tienen suficientes activos que los avalan.
El primer paso es el denominado “concurso de creedores”. 

Se congelan todos los pagos y el administrador concursal elabora un informe de deudores y acreedores. Durante este período Sol no tendrá que pagar nada a la Comunidad, y podrá seguir operando como normal.
Tras esta etapa, que puede llevar años, sí, años, hay dos posibles salidas:
  • ·      Se procede a la liquidación de la empresa.
  • ·      Se puede llegar a compensaciones con acreedores, acuerdos, etc y entonces es volver a empezar con el negocio.

Sol Andalusi Voluntary Bankruptcy


There are a few rumours floating around, again, at Sol Andalusi.   I will update you here to the best of my knowledge:
Sol Andalusi SA have filed for voluntary bankruptcy.  This was published 26th January in the Boletin Oficial de España (see below) and it means that we, the community, and anyone else, have one month to register any debts owed to them by Sol Andalusi SA .

This does not mean that Sol Andalusi have gone out of business.  It is an acknowledgment that there are cash flow problems but not that they are without assets.

The first thing that happens is a “concurso de creedores”.  All payments are frozen and the administrator makes a report (but note this differs from the UK interpretation of calling in the administrators) with regard to the creditors and debtors.   

While this is going on Sol will not have to pay the community anything, yet they can continue to operate as usual.

After this stage, which could take years, yes years, there are two different possible outcomes.

  • the company could be liquidated
  • they could come to a settlement with creditors , deals can be made, and it’s back to business

Tuesday 5 February 2013

Banks / Los bancos


BANKS ARE SOME OF THE WORST OFFENDERS ON COMMUNITY PAYMENTS
Non-payment of community fees is a big problem in Spain these days, not least for those who continue to pay and carry the can for those who don’t, but who would have thought that the worst offenders for non-payment are the banks?
According to the latest data from the Observatory of Defaults on Community Payments, banks and savings banks owe 225 million Euros in unpaid community fees, making them by far the biggest group to pay late or not at all.
The problem is so bad that the General Council of the College of Property Administrators (CGCAFE) has written a letter to the Spanish Banking Association (AEB) urging them to adopt “all the measures they can” to get their members to pay their community fees in arrears.
Non-payment by banks and others drives up the costs for those who continue to pay their community fees on time, as the costs of the communal facilities are borne by fewer owners.
This is causing huge resentment as banks that don’t pay their community fees evict life-long neighbours for falling behind on their mortgage payments.
Los bancos están entre los peores pagadores de cuotas de comunidad.
El impago de cuotas de comunidad está siendo un problema importante en España actualmente, sobre todo para aquellos que sí las pagan y que favorecen a los que no lo hacen, pero quién iba a pensar que los peores pagadores eran los bancos?
De acuerdo a los últimos datos manejados por el Observatorio de Impagos de Cuotas de Comunidad, los bancos y cajas presentan impagos a comunidades por un importe total superior a 225 millones de euros, haciendo de ellos el mayor grupo de deudores de largo, y que pagan muy tarde si es que alguna vez lo hacen.
El problema es tan grande que el Consejo General del Colegio de Administradores de Fincas de España (CGCAFE) ha escrito una carta a la Asociación Española de Banca (AEB) instándoles a adoptar “todas las medidas necesarias” para que sus miembros paguen las cantidades en mora.
El impago por parte de los bancos y otros hace que se incrementen los costes para aquellos que siguen haciendo frente al pago de sus cuotas, ya que el coste del mantenimiento de las zonas comunes lo sobrellevan solo unos pocos.
Esto se ve agravado por el resentimiento que causa el hecho de que los propios bancos, que no pagan sus cuotas de comunidad, ejecutan desahucios contra vecinos  que no pueden hacer frente a sus hipotecas.